-
1 шулдыран
шулдыранГ.: шылдыран1. крылатый,...крылый; имеющий крылья, с (какими-л.) крыльямиШулдыран таҥ-влак крылатые друзья;
кок шулдыран двукрылый;
сусыр шулдыран с раненым крылом;
шем шулдыран чернокрылый;
пуйто шулдыран лияш окрылиться;
шулдыранла каяш идти как на крыльях.
Коклан писе шулдыран варсеҥге, вычыматен, волгенче гай эрта. О. Шабдар. Иногда щебеча пролетает, как молния, быстрокрылая ласточка.
2. с плавником, с плавниками (о рыбах)Петя эҥыржым содор шупшыльо, южышто йошкар шулдыран кол шийла йылгыжалтыш. «Ончыко» Петя резко потянул удочку, в воздухе заблестела, словно серебро, рыба с красными плавниками.
3. с крыльями, крылатый (о ветряной мельнице)– Уна, ныл шулдыран мардежвакшым ужыда? «Мар. ком.» – Вон, вы видите ветряную мельницу с четырьмя крыльями.
4. в знач. сущ. крылатые, пернатые (о птицах)Фермыш кайышыжла, нине изи шулдыран-влакым Антонина Игнатьевна чаманен онча. М. Евсеева. По дороге на ферму Антонина Игнатьевна с жалостью смотрит на этих маленьких крылатых.
Шулдыранже чоҥештылыт, шулдырдымыжо тӧрштылыт. И. Ломберский. Крылатые летают, бескрылые прыгают.
Идиоматические выражения:
-
2 вӱрзым
вӱрзымГ.: вӹрзизоол. стриж (кужу кошар шулдыран, шемалге тӱсан вараксим гай кайык)Учёный-влак рашемденыт: кенета чот йӱкшемдыме годым вӱрзым-влак, шке пыжашыштым коден, шокшырак верыш чоҥештат. «Мар. ком.» Учёные выяснили: перед внезапным похолоданием стрижи, оставив свои гнёзда, улетают в более тёплые края.
-
3 касвычыраҥге
касвычыраҥгезоол. летучая мышьТумо йыр ала-могай касвычыраҥге гай шулдыран-влак чоҥештылыт, тумна-влак пӧрдыт. С. Чавайн. Вокруг дуба летают какие-то крылатые существа, похожие иа летучих мышей, кружатся совы.
Сравни с:
водывычыраҥге -
4 шудышырчык
шудышырчыкГ.: шуды цӹрцӹкзоол.Чодыра кокласе чара верыште шудышырчык-влак тунар шукын тӧрштылыт, йӱр йӱреш, шонет. К. Паустовский. На лесной поляне прыгает столько много кузнечиков, невольно подумаешь, что идёт дождь.
Шудышырчык ночко игече вашеш ок муро. «Мар. ком.» Кузнечики перед ненастьем не стрекочут.
2. сверчок (вияш шулдыран-влак ешыш пурышо, шулдыржо дене чоргыктышо насекомый)Коҥга йымал корешыште шудышырчык чик-чирик мутлана. М. Айгильдин. В щели под печкой стрекочет (букв. разговаривает: чик-чирик) сверчок.
Сравни с:
шурнышырчык -
5 шурнышырчык
шурнышырчыкзоол.1. саранчаШурнышырчыкым шулдыраҥме деч ончычак пытараш кӱлеш. «Мар. ком.» Саранчу надо уничтожать до появления у них крыльев.
Сравни с:
саранчаШурнышырчык-влак вондерлаште да шудо коклаште илат. «Мар. ком.» Серые кузнечики обитают среди кустарников и зарослей трав.
Сравни с:
шудышырчык3. кобылки, сверчок (вияш шулдыран ешыш пурышо насекомый)Шурнышырчык-влак ял озанлык культурым ятыр локтылыт. Х. Балдаев. Кобылки наносят много вреда сельскохозяйственным культурам.
Сравни с:
шудышырчык -
6 вараксим
вараксимзоол.1. ласточка (аҥысыр кужу шулдыран, писын чоҥештылше изи кайык)Вожын почан вараксим ласточка с вильчатым (раздвоенным) хвостом;
мужыр вараксим пара ласточек.
Кӱшнӧ вараксим-влак вычыматат. Н. Лекайн. Высоко щебечут ласточки.
2. в поз. опр. ласточкинВараксим пыжаш ласточкино гнездо.
Шинчапунжо – чылт вараксим шулдыр, чурийже чевер. И. Иванов. Её брови – словно ласточкины крылья, лицо красивое.
-
7 водывычыраҥге
водывычыраҥгезоол. летучая мышь (коля гай, но шулдыран, йӱдым чоҥештылше животный)Водывычыраҥге-влак, умыр каслан куанен, модын чоҥештылыт. И. Васильев. Летают летучие мыши, радуясь тихому вечеру.
Сравни с:
касвычыраҥге -
8 вӱдагытан
вӱдагытанзоол. стрекоза (вичкыж кужу капан, вошт койшо кок мужыр кугу шулдыран насекомый)Чараште илыше-влак (шыҥа, вӱдагытан) шукыжо шошо вӱдеш муным мунчат. «Биологий» Живущие на суше комары, стрекозы в большинстве своём откладывают яйца в воде.
-
9 имывор
имыворзоол. стрекоза (кужу вичкыж кап-кылан, вошт койшо шулдыран насекомый)Чодыраште, поснак вӱд лишне, кеҥежым имывор-влак чот пошат. «Мар. ком.» Летом в лесу, особенно у водоёмов, в большом количестве размножаются стрекозы.
-
10 йылгыжалташ
йылгыжалташГ.: йӹлгӹжӓлтӓш-амвозвр.1. блестеть, блеснуть; сверкать, сверкнуть; ярко светитьсяШӱдыр-влак йылгыжалтыт звёзды блещут.
Петя эҥыржым содор шупшыльо, южышто йошкар шулдыран кол шийла йылгыжалтыш. А. Меркулов. Петя поспешно дёрнул удочку, рыба с красными плавниками блеснула в воздухе серебром.
Сескем-влакше, шӧртньӧ семын йылгыжалтен, кӱшкӧ кӱзат. С. Чавайн. А искры, сверкая золотом, поднимаются ввысь.
2. о глазах: блестеть, блеснуть, сверкатьКуаныме дене шинчаже йылгыжалтыш от радости блеснули глаза.
Ала пӧрт шокшылан, ала иктаж вес шот дене Верушын тӱсшӧ чотрак чеверын коеш, шинчаже йылгыжалта. Н. Лекайн. А Вера, то ли от того, что в доме жарко, то ли ещё почему, раскраснелась, глаза её блестят.
Составные глаголы:
-
11 казыля
казылязоол. чиж (ола шулдыран чодырасе изи кайык)Важыкнер (казыля, ӧрш)-влак ик вер гыч вес верыш куснат – йӱкшемдышашлан. Пале. Кочёвка клестов (чижей, снегирей) – к стуже.
Идиоматические выражения:
-
12 куплого
куплогоГ.: куп лагызоол.1. оляпка, водяной воробей, водяной дрозд (кӱчык шулдыран да кужу йолан пӧрткайык урлык вӱдтӱр кайык)Лудо куплого серая оляпка.
Куплого-влак шке пыжашыштым вӱд воктенысе мланде рожеш але шелшеш ыштат. Оляпки устраивают свои гнёзда вблизи воды, в углублениях и расщелинах грунта.
2. в поз. опр. относящийся к оляпке, принадлежащий оляпке, оляпкиКуплого пыжаш гнездо оляпки;
куплого шулдыр крылья оляпки.
Сравни с:
вӱдлого -
13 курежан
курежанзоол.1. стриж береговой (кӱчык йолан, аҥысыр кужу шулдыран, вӱд тӱрысӧ курык шелшылаште илыше изи кайык)Ӱмбач ончымаште курежан вараксим гайрак. С виду стриж береговой как ласточка.
Курежан-влак пушеҥге укшышко але мландышке огыт шич. Стрижи не садятся на ветки деревьев или на землю.
2. в поз. опр. относящийся к стрижу береговому, принадлежащий стрижу береговому; стрижа береговогоКурежан пыжаш гнездо стрижа берегового.
Сравни с:
сергайык -
14 курныж
курныжзоол.1. коршун (кужу шулдыран, кадыр неран вараш урлык кугу кайык)Шем курныж чёрный коршун;
курныж гай неран нос как у коршуна.
Кӱшнӧ-кӱшнӧ, пыл лоҥгаште, турий йӱкшӧ йоҥгалтеш, Орша велне, сирлымаште, курныж эркын йыр пӧрдеш. Н. Мухин. Вверху, в облаках, раздаётся голос жаворонка; на стороне Орши, у обрыва, медленно кружится коршун.
Сравни с:
кугыварашШем курныж чёрный ворон;
шучко курныж страшный ворон.
Ала-кушто, тораште, шем курныж гына, кро-крок кычкырлен, колышо капым вуча. А. Юзыкайн. Только где-то вдали чёрный ворон, каркая, ждёт мертвечину.
3. перен. коршун, ворон (о символе горя, смерти)Курныж-влак толыт, йӱкыштак нунын. Колыштса, кузе тӧрсырын мӱгырат. Е. Янгильдин. Летят стервятники (букв. коршуны), это их гул. Послушайте, как они ревут неровно.
4. в поз. опр. относящийся к коршуну, принадлежащий коршуну; коршунаКурныж чоҥештыме полёт коршуна;
курныж шулдыр крылья коршуна.
Но тӱрлӧ калык кугыжан Российыште курныж кӱчыш логалше шӱшпык семын илен. С. Эман. Но в царской России разные народы жили как соловьи, попавшие в когти коршуна.
5. в поз. опр. относящийся к ворону; воронов, воронаКурныж пун вороновы перья;
курныж шулдыр вороново крыло.
Шинчапунжо гын тугай шеме, пуйто курныж пыстыл. А. Асаев. А брови такие чёрные, как будто перья ворона.
6. перен., в поз. опр. относящийся к кому-чему-л. кровожадному, несущему горе, бедствия, смерть; коршуна, воронов, воронаКурныж кид когти коршуна, ворона;
курныж умша рот коршуна, ворона.
(Кочетовын) чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан чонжо куанен. Манаш гына, листовко дене полиций кид гыч утлен. К. Васин. Кочетов был рад, что обошлось хорошо, что он не попал в когти коршуна. Сказать только, с листовками не попал в руки полиции.
Идиоматические выражения:
-
15 лопшаҥге
лопшаҥгеГ.: лапшангызоол.1. шершень (пачемыш ешыш пурышо, пӱшкылшӧ насекомый)Кугу лопшаҥге большой шершень.
Шокшо южышто лопшаҥге-влак пӧрдыныт. В раскалённом от жары воздухе кружились шершни.
Вожсаска кочшо шукшым, лопшаҥгым пытараш кӱлеш, нуным пытарыде, озымым шуэмдаш ок йӧрӧ. «У илыш» Надо сначала уничтожить червей и жуков, пожирающих корнеплод, не уничтожив их, не стоит провести прореживание рассады.
Смотри также:
копшаҥге3. перен. кровопийца, истязатель, мучитель– Тый айдеме отыл, тый айдемым кочшо лопшаҥге улат! А. Березин. – Ты не человек, ты шершень, истязающий людей.
Калык – мӱкш еш. А тушман – сут лопшаҥге. В. Колумб. Народ – пчелиная семья. А враг ненасытный кровопийца.
4. в поз. опр. относящийся к шершню, шершневойЛопшаҥге пӱшкылмӧ шершневой укус;
лопшаҥге шулдыр крылья шершня.
-
16 пембе
пембезоол. зяблик (йошкаргырак шулдыран, чодыраште илыше мурызо кайык)Кайык-влак шокшо элыш тарваненыт. Мало дене пырля пембе-влакат корныш лекташ ямдылалтыт. «Ямде лий!» Птицы двинулись в тёплые края. Вместе с другими и зяблик готовится в дальний путь.
-
17 пидышлогар
пидышлогарзоол. тиркушка (вараксим гай кужу кошар шулдыран кайык)Пидышлогар-влак пыжашым мландыште оптат. Тиркушки гнёзда устраивают на земле.
-
18 планерист
планеристНуно (планерист-влак) лупшен кайыше шулдыран планёрым тӱняште эн ончыч ыштеныт. «Мар. ком.» Планеристы первыми в мире создали планёр со взмахивающими крыльями.
-
19 пулдырчо
пулдырчоГ.: выльдырцан, выльдырцызоол.1. перепел (кужу шулдыран, кӱчык почан, пасушто але олыкышто илыше фазан еш гыч кайык)Ава пулдырчо перепёлка, самка перепела.
Чока шудо лоҥгаште сур ирмузо ден пулдырчо-влак шылын илат. «Природоведений» В густой траве прячутся серые куропатки и перепела.
Пулдырчо эр марте пырче лектышым пуд ден-пуд ден пасуштем шотла. Ю. Галютин. На моём поле до утра перепел считает пудами-пудами умолот зерна.
Уржа лонгаште пулдырчо йӱклана. Н. Лекайн. В ржаном поле голосит перепел.
2. в поз. опр. перепелиный; относящийся к перепелу, принадлежащий перепелуПулдырчо муно перепелиное яйцо;
пулдырчо ферме перепелиная ферма;
пулдырчо шулдыр перепелиное крылышко.
Ольош таче корно мучко пулдырчо пыжаш шотышто куктышто. В. Абукаев. Сегодня Ольош всю дорогу болтал о перепелином гнезде.
Пулдырчо йӱк «пуд лиеш, пуд лиеш» пасу гыч шергылтеш. П. Пайдуш. С поля раздаётся перепелиный крик – «будет пуд, будет пуд».
-
20 пучыре
пучырезоол.1. стриж (кужу кошар шулдыран, писын чоҥештылше вараксим гайрак шемалге изи кайык)Пучыре-влакым эскераш наблюдать за стрижами.
Вуй мучаште пучыре-влак писын пӧрдыт. Над головой стремительно кружатся стрижи.
2. в поз. опр. относящийся к стрижу; стрижиныйПучыре пыжаш стрижиное гнездо;
пучыре шулдыр крылья стрижа.
Сравни с:
вӱрзым
- 1
- 2